Translation of "sta contando" in English

Translations:

's counting

How to use "sta contando" in sentences:

Ma c'è gente a casa che sta contando su di voi, e non li deluderemo.
But folks back home are counting on you, and we won't let them down.
Lo chieda a lui, sta contando i soldi lì.
Ask him. He's counting the money there.
L'arbitro, Zack Clayton, sta contando: 7, 8.
Referee Zack Clayton is counting. Seven, eight!
L'arbítro sta contando. Otto. nove. díecí!
They're counting him out. 8... 9... 1 0!
Sta contando le pelli al deposito della compagnia.
He's in the company storehouse right now counting pelts.
Forse, una delle cose più difettose circa la stagione di gioia sta contando i dollari restanti in vostro raccoglitore dopo un tondo di shopping del regalo.
Perhaps, one of the worst things about the season of joy is counting the remaining dollars in your wallet after a round of gift shopping.
In secondo luogo un e terzo uno sta contando sul tubo per individuare la temperatura.
Second one and third one is relying on the tube to detect the temperature.
Sta contando anche gli hobbit e i supereroi, vero?
He's counting hobbits and superheroes, right?
Molto bene, il prossimo campione della squadra Swift nell'half-pipe ragazze, e campionessa indiscussa per, ehmm, circa sei mesi ad oggi, ma chi sta contando, è proprio la nostra Kayla Morgan!
All right, next up, team Swift's reigning champion in girls half-pipe, and repeat champion for, oh, about six months now, but who's counting, our very own Kayla Morgan!
Sta contando su ognuno di voi.
It's counting on each and every one of you.
11 e mezzo, ma chi sta contando?
[Peter chuckles] - 11 1/2, but who's counting?
La domanda e': chi e' che te li sta contando?
Question is, whose clock are you on?
Quella gente li' fuori sta contando su di noi, lei e me.
Those people out there are counting on us. On you and me.
La mamma sta contando le carte al casino'!
! BOTH: Mom's counting cards at the casino!
L'arbitro ufficiale sta contando i secondi.
The official timekeeper is counting the seconds across the ring.
Sono sicura che la povera ragazza sta contando i giorni.
I'm sure the poor girl is counting down the days.
E queste macchine che sta contando?
And these cars that he's tracking down?
Sta contando i giorni aspettando di poter stare ancora insieme, come una famiglia.
He is counting the days when y'all can all be together again as a family.
Il farabutto numero uno sta contando i soldi.
Sleazebag number one is doing his count.
Se davvero sta contando le buone azioni e le cattive...
If you're really adding up the good and bad...
Probabilmente c'è un sacco di denaro in gioco, e qualche bastardo fuori di testa lo sta contando da qualche parte.
We can be pretty sure there's a lot of money involved, and some sick bastard is counting it somewhere. Yeah?
So che non sta contando le carte, perche' scovo i bari per lavoro.
Sheesh. I know you're not counting cards, because I spot cheaters for a living.
Servizio sicurezza, tavolo sei, camicia viola a righe. Il tipo sta contando le carte.
Security escort, table number six, purple striped shirt-- guy's counting cards.
Mi ha detto... che sta contando i giorni per il ritorno del cancro.
She told me that she was counting the days until my cancer came back.
Sta contando la gente che passa?
And so many people have gone by?
Molto probabilmente, il venditore non avrà problemi a spostare il database Wishbone e mentre sta contando i profitti, gli utenti dell'app devono pensare alle potenziali conseguenze della violazione.
Most likely, the seller will have no problems shifting the Wishbone database, and while he/she is counting the profits, the app's users must think about the potential consequences of the breach.
Sta contando su di voi per farlo uscire da questo pasticcio, come al solito.
He's relying on you to get him out of this mess, as usual.
Tutto ciò è molto importante per un giocatore che sta contando le carte.
All of which are very important to a player who is counting cards.
Egli sta contando su ciascuno di voi, così come la Chiesa.
He is counting on every one of you, and so is the Church.
Da quando ho bevuto da un calice che sta contando il mio tempo
As I drank from a cup which was counting my time
Il tempo nel metro sta contando rigorosamente come incrementare il secondo indice.
The time in the meter is strictly counting as incrementing second index.
Assicurarsi che non un singolo pezzo di disordine è lasciato, aiutare Barbie perché lei sta contando sul vostro aiuto.
Make sure not a single piece of mess is left, help Barbie because she is counting on your help.
Da una parte, Pechino sta contando sulla collaborazione di Donald Trump, l’apertura agli Stati Uniti della sua Banca Asiatica d’Investimento per le Infrastrutture (AIIB) e lo sviluppo di tutte le sue rotte commerciali.
On one hand, Beijing is counting on the collaboration of Donald Trump, the opening to the United States of its Asian Infrastructure Investment Bank (AIIB), and the development of all its commercial routes.
Si attraversa di tutto, dall'essere annoiato, essere arrabbiato, totalmente frustrato, senza finire la manciata di riso che si sta contando.
You know, you go through this whole range of being bored, being angry, being completely frustrated, not finishing the amount of rice you're counting.
1.9912040233612s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?